Assum

2009年9月23日 星期三

昨天上課突然之間老師講到 Northwestern University
然後一直強調英文翻譯成中文是 西北大學 而不是北西大學
整整重複了 2~3 次

這讓我想到了我們親切的台語 (?)
例如 幾個月前很紅的 颱風
颱風的台語就是 轟胎,轟胎 就是 颱風
這也是前後字顛倒翻譯最佳的例子

兩種不同的語言之間,竟然有著翻譯的相似
我可以大膽的懷疑,英文跟台語之間一定有著神秘的往來關係!


=====我是恢復智商分隔線=====

暑假的時候有位老師請我當他在夜間部開實驗課的 TA
因為看過之前的 TA 覺得應該不會太難就答應了
恩... 是不難啦,可是事前跟事後繁雜瑣碎的事情不少
例如夜間部不像日間部的學生在一年級就可以把器材一直借到畢業
換句話說,每學期的實驗課都要由該班的 TA 協助該學期所需器材而借借還還
昨天是開學之後的 TA 初登場,第一次上場就出包了...
我犯了所有 TA 都會犯的錯誤 (我也是大鼻子?)
其實不管日間部或夜間部對於發器材都會有一樣的問題
就算器材在發放之前對於數量已經 double check 過了,可是發完一樣會缺幾個
我們都知道問題的癥結在於何處,但是為了發放器材的效率就是得犧牲一些
雖然花了一點小時間解決,但是真正的考驗還沒來呢...
因為... 這個班級裡面有轉系生以及普通生... 上起實驗課來會很吃力喔...
尤其是轉系生,對於麵包板完全陌生,何況是接電路?
下次上課才是真正考驗我多重影分身的時候
因為老師要我在他們接上電源之前檢查他們的電路是否接得正確
WOW!真的很刺激喔!我想這麼做的話,一個實驗在兩個禮拜的時間結束應該不可能

夜間部在上課的時候,系辦、器材室都已經關了
所以不管什麼事情都要自己想辦法
如果他們用的器材壞掉要換,根本不可能即時拿新的給他們

還是日間部的 TA 比較輕鬆


=====我是回憶過往分隔線=====
我忘記是多久以前的事情了,印象中幾個同學邀我一起去學校游泳
因為夏日炎炎,所以就決定去玩玩水

根本沒在游泳
我的泳技太差,又太久沒游了所以頻頻吃水
接觸過蛙鞋之後一整個就很愛,可是游泳池不給借
比起游泳,待在按摩池裡的時間還比較多勒~

===以上只是鋪陳===

覺得時間差不多了就決定去清洗身體各自回家
游泳池裡的盥洗室是用門簾來隔開
我們洗著洗著,結果突然之間有個小朋友突然一間一間的問有沒有洗髮乳可以借
我是還好啦,不怎麼介意就借他了
可是有幾位倒是挺放在心上的
因為他們都被小朋友給看光光 = =
我借那位小朋友的之後他並沒有馬上走,還跟我小聊咧
他說我的洗髮乳很香 (大心),問我洗髮乳哪一牌的哪裡買的 balabala~

為什麼不介意喔?
為什麼要跟一位小朋友介意呢?
我在國小的時候我爸偶爾還是會跟我一起洗澡
以前也是會跟堂、表兄弟一起洗澡
因為這樣比較省水,也比較不會佔用時間
洗完就可以一起吃飯看電視,然後找東西來玩
如果要一個一個洗再等最後洗完的人把飯吃完,我們應該沒那個耐心

0 意見:

  © Blogger templates Newspaper II by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP